O que significa bệnh em Vietnamita?
Qual é o significado da palavra bệnh em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bệnh em Vietnamita.
A palavra bệnh em Vietnamita significa doença, doente, enfermidade. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra bệnh
doençanoun (Distúrbio de um órgão) Người Xandar và thứ văn hóa của các ngươi là bệnh dịch. Vocês, xandarianos, e sua cultura são uma doença. |
doenteadjectivemasculine (Cuja saúde está alterada.) Anh biết là ở tuổi tầm bệnh nhân thì bắt đầu tiến triển bệnh tâm thần phân liệt. Sabes, a doente está na idade certa para desenvolver esquizofrenia espontânea. |
enfermidadenoun Rosa mắc bệnh tiểu đường làm suy nhược, và các căn bệnh khác. Rosa sofre de diabetes e outras enfermidades debilitantes. |
Veja mais exemplos
Tôi chỉ muốn nói rằng chúng ta đang áp dụng điều này cho rất nhiều vấn đề của thế giới: thay đổi tỉ lệ bỏ học ở lứa tuổi học đường, chống chọi các thói nghiện, tăng sức khỏe thanh thiếu niên, chữa trị rối loạn stress hậu sang chấn bằng các hoán dụ thời gian -- tìm ra thuốc chữa kì diệu -- quảng bá phát triển bền vững và bảo tồn, rút ngắn quá trình khôi phục chức năng cho bệnh nhân bị hư hỏng hệ vận động, quá trình mà tỉ lệ bỏ cuộc hiện nay là 50%, thay đổi kháng cáo từ những kẻ khủng bố liều mạng, và thay đổi xung đột gia đình khi các vùng thời gian xung khắc. Estamos aplicando esse modelo para muitos problemas mundiais, alterando o índice de abandono das escolas, lutando contra o vício, aumentando a saúde juvenil, curando transtorno pós-traumático em soldados -- curas milagrosas -- promovendo sustentabilidade e conservação, reduzindo o tempo de fisioterapia onde o abandono é de 50%, alterando os apelos dos terroristas suicidas, e modificando conflitos familiares. |
Các nghi lễ tại nhà nguyện và bố thí tại hoàng cung được diễn ra hàng ngày, và Edward ban phước lành cho người bệnh, dù là ông cử hành các nghi thức ít hơn các vị tiên vương. Haviam serviços diários na capela e entregas de esmola na corte, com o rei abençoando os doentes, apesar de ter feito isso menos frequentemente que seus predecessores. |
" Bệnh dịch thịnh hành ". " Surto epidêmico " |
Nó sẽ không chữa bệnh, nhưng nó sẽ làm đống mụn bớt đi. Não vai curar, mais diminuirá a frequência das manifestações. |
Chúng ta cho người bệnh vào đây vì không muốn đối diện với cái chết... Colocamos as pessoas aqui pois não queremos encarar a morte. |
Trong khi bệnh viêm tủy xám càng nguy hiểm, ông và những nhà nghiên cứu khác, nhất là Jonas Salk ở Pittsburgh, tìm một vắc-xin để tránh hay giảm bớt bệnh này. Com a ameaça da pólio crescendo, após a Segunda Guerra Mundial, ele e outros pesquisadores, notadamente Jonas Salk em Pittsburgh, iniciaram a busca por uma vacina para prevenir ou amenizar a doença. |
Ngay khi rời Ê-li-sê, Ghê-ha-xi mắc bệnh phong cùi trắng như tuyết. Então Geazi saiu da presença dele leproso, branco como a neve. |
Những người có thân nhân bị ung thư này có tỉ lệ mắc bệnh cao hơn. Outro fator de risco é a herança genética. |
Điều tôi muốn làm là giúp mọi người bệnh Parkinson cảm thấy như chú tôi ngày hôm đó. O que desejo é que cada doente de Parkinson se sinta como o meu tio se sentiu naquele dia. |
Bệnh này không đơn giản như vậy. Não é assim que funciona esta doença. |
Nếu bạn dừng chân tại một bệnh viện, có lẽ một bác sĩ sẽ cho bạn biết là có vài bệnh xá ngay trong trại để chữa trị những bệnh nhẹ; còn những trường hợp cấp cứu và bệnh nặng thì được đưa đến bệnh viện. Se passar num hospital, um dos médicos talvez lhe diga que há algumas clínicas no campo onde se cuidam de casos simples; as emergências e os casos graves são encaminhados ao hospital. |
Các mạch bạch huyết cũng là những đường xâm nhập của sinh vật gây bệnh. Os vasos linfáticos também servem de via de propagação para organismos patogênicos. |
‘Ai cũng phải chết vì một bệnh nào đó’. ‘Eu vou acabar morrendo de qualquer maneira.’ |
Không phải là chữa bệnh cho người bị phong hay gì đó chứ? Não devia estar curando leprosos ou algo do tipo? |
Mặt khác, khoảng 0.1% là do di truyền gen trội và thường bắt đầu mắc bệnh trước tuổi 65. Cerca de 0,1% dos casos são formas familiares de transmissão autossómica dominante, as quais geralmente ocorrem antes dos 65 anos de idade. |
Mặc dù gia đình của người cha ấy tưởng rằng đây chỉ là một lần nằm bệnh viện thông thường, nhưng Jason qua đời chưa đến hai tuần sau. Embora a família achasse que seria apenas outra internação de rotina, Jason morreu em menos de duas semanas. |
Chỗ này làm cho tôi bị bệnh. Este lugar está a adoecer-me. |
Để biết thêm thông tin về bệnh trầm cảm, xin xem Tập 1, Chương 13. Para mais informações sobre depressão, veja o Volume 1, Capítulo 13. |
Điều trị bệnh sốt thỏ có thể gây ra thiếu máu không tái tạo. O tratamento da Tularemia pode causar anemia aplástica. |
Vậy cô thừa nhận mình không biết là bệnh nào chứ gì? Então admites que não fazes ideia qual seja? |
Vào thời của bà—trước khi người ta khám phá ra cách khử trùng và thuốc kháng sinh—sự chăm sóc tại bệnh viện không được như hiện nay. Em seus dias — antes de existirem os anti-sépticos e os antibióticos — a prática da enfermagem não era o que esperaríamos hoje. |
Còn về phương diện cá nhân, chúng ta bị bệnh tật, đau đớn, mất người thân. E todos nós estamos sujeitos a adoecer, sofrer e perder pessoas amadas. |
Tôi chẩn bệnh và bắt đầu điều trị cho bà. Fi- lo e preparei- me para a tratar. |
Người ta thường dễ bị dịch tả nhất khi uống nước hoặc ăn thực phẩm bị nhiễm phân của người bệnh. Na maioria das vezes, a cólera é contraída quando uma pessoa ingere água ou alimentos que foram contaminados com matéria fecal de pessoas infectadas. |
Cô ấy đang vẽ một bức tranh tường vào những tuần cuối cùng đầy kinh khủng của chồng trong bệnh viện. Ela está aqui a pintar um mural das ultimas semanas horríveis dele no hospital. |
Vamos aprender Vietnamita
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bệnh em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.
Palavras atualizadas de Vietnamita
Você conhece Vietnamita
O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.