O que significa nợ em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra nợ em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar nợ em Vietnamita.

A palavra nợ em Vietnamita significa débito, débito. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra nợ

débito

noun

Có nghĩa là chính phủ đã trả nợ hộ Lincoln?
Então o governo pagou o débito de Lincoln?

débito

noun

Có nghĩa là chính phủ đã trả nợ hộ Lincoln?
Então o governo pagou o débito de Lincoln?

Veja mais exemplos

2 Để xây dựng angôi nhà của ta, và để đặt nền móng của Si Ôn, và để dùng trong Chức Tư Tế, và để thanh toán các nợ nần của Chủ Tịch Đoàn Giáo Hội của ta.
2 Para a construção de minha acasa e para a colocação do alicerce de Sião e para o sacerdócio; e para as dívidas da Presidência de minha Igreja.
Tuy nhiên, việc làm như thế khiến một người có thể mang nợ máu trong trường hợp đòi hỏi phải dùng vũ khí.
No entanto, alguém que precise portar uma arma no trabalho corre o risco de se tornar culpado de sangue, caso seja necessário utilizá-la.
Đừng quên là em nợ chị những gì.
Não te esqueças do que me deves.
Chúa nợ tôi một ân huệ.
Deus devia-me um favor.
Chúng ta muốn tên Aelle nợ máu trả bằng máu hả?
Queremos uma vingança de sangue contra o Aelle?
Nếu người ấy làm ăn và cần mượn một số tiền, chủ nợ buộc người ấy phải nhân danh các thần mà thề thốt...
Se tivesse um negócio e precisasse tomar emprestado dinheiro, ele teria de jurar ao prestamista em nome dos deuses. . . .
Chúng ta có thể mua hầu như bất cứ thứ gì mà chúng ta có thể muốn chỉ bằng cách sử dụng thẻ tín dụng hoặc vay nợ.
Podemos comprar quase tudo com que já sonhamos, bastando usar o cartão de crédito, ou fazer um empréstimo.
nợ vẫn còn hơn 6 nghìn đô.
Seu débito continua em mais de U $ 6.000.
Một số người bị gài vào bẫy nợ nần chồng chất.
Alguns ficaram enredados na rede das dívidas excessivas.
Tôi biết có lẽ đây sẽ là khoảng thời gian tồi tệ đối với cậu, nhưng cậu còn nợ tôi 32.000 đô các khoản phí theo luật.
Sei que não é o melhor momento... Deves-me 32 mil dólares de honorários?
Nhiều người thành niên trẻ tuổi trên thế giới đang mắc nợ để có được một học vấn, rồi thấy rằng học phí nhiều hơn khả năng họ có thể trả lại.
Muitos jovens adultos do mundo estão fazendo dívidas para conseguir estudar, mas então descobrem que o custo dos estudos é maior do que eles conseguem pagar de volta.
Nhưng trước hết, tôi có một món nợ phải thanh toán với Frank Jarrett.
Mas, primeiro, tenho contas a acertar com Frank Jarrett.
Nếu bạn đã bị Google Ads tính phí và bạn đang sử dụng ghi nợ trực tiếp để thanh toán, bạn có thể thấy bất kỳ khoản phí nào sau đây trên bảng sao kê của mình:
Se você já recebeu uma cobrança do Google Ads e estiver usando o débito direto para pagar, uma das cobranças a seguir pode aparecer no extrato:
Do diễn ra trong đúng cuộc khủng hoảng kinh tế thế giới và bị chậm trễ do đình công và thiếu nguyên vật liệu, moị chi phí trở lên mất kiểm soát, khiến câu lạc bộ phải chịu món nợ £4 triêu năm 1977.
Concluiu com uma crise econômica mundial e foi atropelado por atrasos, greves pelos construtores e pela falta de material, o que levou a deixá-los controlar o custo de construção do clube e aumentar a sua dívida para 3,4 milhões de libras.
Nước Giu-đa mang nợ máu đến cực độ, và dân sự trở nên đồi bại qua việc trộm cướp, giết người, ngoại tình, thề dối, theo thần giả và những việc gớm ghiếc khác.
A nação de Judá tornara-se extremamente culpada de sangue, e seu povo ficara corrompido por furto, assassinato, adultério, perjúrio, indo atrás de outros deuses e fazendo outras coisas detestáveis.
Ngân Hàng Sắt sẽ đòi được nợ của mình.
" O Banco de Ferro cumprirá seu dever. "
(Cô-lô-se 3:12-14) Tất cả những điều này được bao hàm trong lời cầu nguyện Chúa Giê-su dạy chúng ta: “Tha nợ chúng tôi, như chúng tôi cũng tha kẻ có nợ chúng tôi”.
(Colossenses 3:12-14) Tudo isso faz parte da oração que Jesus nos ensinou: “Perdoa-nos as nossas dívidas, assim como nós também temos perdoado aos nossos devedores.”
Khi cả hai người đều không trả được nợ, chủ nợ bèn “tha cả hai”.
Quando nenhum deles tinha com que lhe pagar, o credor “perdoou liberalmente a ambos”.
Nói sao nếu “sự bất trắc” xảy ra khiến chúng ta không trả được nợ?
E se um “imprevisto” nos impede de pagar o que devemos?
Packer đã giải thích: “Ngài đã không có nợ phải trả.
Packer: “Ele não tinha dívida a saldar.
Đưa thứ ông nợ chúng ta để ta còn đi.
Dê o que nos deve e posso ir embora.
Và tôi nợ anh ấy điều đó.
E eu devo-lhe isso a ele.
Anh nợ Ashley điều đó.
Você deve isso à Ashley.
Thực sự, Anh nợ tôi 2 lần.
Na verdade, essa é a segunda.
Cũng vậy, Giê-hô-va Đức Chúa Trời và Con yêu quý của Ngài đã mua lại con cháu A-đam và xóa bỏ món nợ tội lỗi của họ dựa trên huyết đã đổ ra của Chúa Giê-su.
De modo similar, Jeová Deus e seu amado Filho compraram a descendência de Adão e cancelaram sua dívida do pecado à base do sangue derramado de Jesus.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de nợ em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.