Vietnamca içindeki kệ ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki kệ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte kệ'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki kệ kelimesi raf, şelf, dolap, kitaplık, raflar anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

kệ kelimesinin anlamı

raf

(shelves)

şelf

(shelf)

dolap

kitaplık

raflar

(shelves)

Daha fazla örneğe bakın

Tôi nghĩ chúng ta sẽ làm những gì họ muốn, và mặc kệ những khốn kiếp để sau rồi tính
Bence istediklerini yapıp...... saçmalıkları sonraya bırakalım
Nhưng bố vẫn không nghĩ cái kệ sách đang muốn nói chuyện với con.
Bence kitaplığın seninle konuşmaya çalışmıyor.
Không sao. Kệ ổng.
Bosver, o aldirmaz.
Món gà tây, ở trên kệ bếp gần tủ lạnh, cháu nghĩ thế.
Hindililer, buzdolabının yanındaki tezgahta sanırım.
Giờ thì em phải ăn năn hay mặc kệ đây.
Şimdi ya pişmanlığımı göstereceğim ya da elimi eteğimi çekeceğim.
Kệ ổng đi.
Bakma sen ona.
Àh, kệ cha nó, cho nó coi cảnh đồi trụy chút.
Siktir et, bırak sapık izlesin.
Mặc kệ họ.
Evet, onu becermek.
Kệ mẹ tôi.
Siktirin gidin.
4 Kinh-thánh không phải là một cuốn sách cốt để đặt trên kệ và thỉnh thoảng lấy xuống tham khảo, cũng không phải là một cuốn để dùng chỉ khi nào những người cùng đạo nhóm họp lại với nhau để thờ phượng.
4 Mukaddes Kitap, sadece ara sıra başvurmak üzere rafa konulacak bir kitap değildir; sadece aynı inancı paylaşanların tapınmak için biraraya geldiklerinde kullanması amacıyla da tasarlanmamıştır.
Lấy hết thuốc hydrocodone ở trên kệ luôn! Vơ hết luôn đi!
Üst rafta duran tüm hydrocodone al, hepsini al!
Cậu có thể nhìn tôi với ánh mắt phê phán đó nếu cậu muốn, nhưng tôi mặc kệ
Bana yargılayıcı...... ya da suçlayıcı şekilde, nasıI istersen bak...... ama dalga geçmiyorum
Kệ cô ta.
Siktir et onu.
Dù họ đang nói gì thì cứ mặc kệ đi.
Şu an ne diyorlarsa, hiçbir önemi yok.
Mặc kệ ả.
Unut onu.
Nếu mà không có tiền, thì kệ mẹ chuyện của người khác đi.
Eğer işin içinde para yoksa, ayakkabılarını başkalarının boklarına bulaştırma.
Kệ chúng đi
Unut onları.
Có thể dùng mấy cái kệ để cản chúng
Rafları kullanıp onları bloke edebiliriz.
Cháu đang cố hết sức để mặc kệ nó đấy.
Bu duyguyu bastırmak için elimden geleni yapıyorum.
Chìa khóa ở bên trong ấy, lấy nó hoặc để kệ đấy cũng được.
Anahtar içine düştü, ister alırsın ister bırakırsın.
Kệ Iggy đi.
Iggy'yi boş ver.
Hay phải chăng sách báo ấy chỉ dùng để trưng ra trên kệ sách mà thôi?
Yoksa bu yayınlar ancak kütüphaneni süslemeye mi yarıyor?
Kệ mẹ anh ta.
Siktir et onu.
Vậy thì cứ kệ mẹ mấy cái sofa của anh với những mẫu sọc xanh lá Strinne.
Öyleyse s.ktir et şu kanepeyi ve şu yeşil çizgili kumaş desenlerini.
" Cứ kệ mẹ nó. "
" İş olacağına varsın. "

Vietnamca öğrenelim

Artık kệ'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.