Vietnamca içindeki trong suốt ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki trong suốt kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte trong suốt'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki trong suốt kelimesi şeffaf anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

trong suốt kelimesinin anlamı

şeffaf

adjective

Vị trí nào cần quang hợp, chúng tôi tạo thêm ống dẫn trong suốt.
Daha çok fotosentez sağlamak istediğimizde daha şeffaf kanallar yaptık.

Daha fazla örneğe bakın

Trong suốt thời gian đó, chị tôi thường xuyên đến thăm tôi.
Tüm bunlar olurken ablam sürekli bana gelip giderdi.
Chúa ơi, tôi chưa bao giờ nhìn thấy người đàn bà đó cười trong suốt 30 năm.
Tanrım, o kadını 30 senedir gülerken görmedim.
Trong suốt 2 tuần vừa qua, lịch trình của Yoo Mi ho dường như không có gì thay đổi.
Geçen iki hafta boyunca, YOO Mi-ho sıradan bir programa uydu.
Trong suốt lịch sử các lãnh tụ tôn giáo đã nhúng tay vào chính trị
Tarih boyunca din adamları politikaya karıştı
Trong suốt quá trình, cô mặc một chiếc áo khoác nhung đen đã từng là của Tim Burton.
Klip sırasında Tim Burton'a ait olan siyah kadife bir ceket giydi.
Có cha mẹ hướng dẫn quá trình này, tính tự chủ gia tăng trong suốt các năm học”.
Ana babanın bu süreçte rehberlik etmesiyle, özdenetim okul yıllarında daha da gelişir.”
Trong suốt lịch sử, các nền văn hóa sử dụng các phương pháp xăm khác nhau.
Tarih boyunca, farklı kültürler bunu sağlamak için çeşitli yöntemler kullanmıştır.
Quả thật là nhân-loại trong suốt lịch-sử đã chịu nhiều phen đói kém.
İnsanlık, tarih boyunca kıtlıklar görmüştür; bu doğrudur.
Việc học hành này sẽ có lợi trong suốt đời bạn.
Okulda alacağınız böyle bir eğitim, size tüm yaşamınızda yararlar sağlayacaktır.
Đó là nơi em đã ở trong suốt 4 năm ư?
Son dört yıldır oradaydın.
Trong suốt lịch sử, người ta đều có sự khao khát tự nhiên nào?
İnsanlar tarih boyunca hangi doğal arzuyu taşıdı?
Thưa quý vị, trong suốt 2 năm qua Dan Sanders...
Son iki yıldır, Dan Sanders I-13 deneylerini 30 maymunda test etti.
Tôi thường xuyên trốn học, và mơ mộng trở thành một thủy thủ trong suốt những ngày đó.
O günlerde sıklıkla okulu asar ve bir denizci olmanın hayalini kurardım.
Nó chạy không nhanh, nhưng nó rất hiền và có thể chạy liên tục trong suốt nhiều ngày.
Hızlı değil ama tatlıdır ve günlerce gidebilir.
Đội di chuyển trên băng trong suốt sáu tháng, đi được tới 65km một ngày.
Ekip altı ay boyunca, günde 65 kilometre kadar giderek buz üstünde dolaşacak.
20:2-5—Ê-sai có thật sự ở trần trong suốt ba năm không?
20:2-5—İşaya üç yıl boyunca gerçekten çırılçıplak mı yürüdü?
Trong suốt những năm 1990, sự căng thẳng ngày càng tăng giữa Andersen Consulting và Arthur Andersen.
1990'lı yıllar boyunca, Andersen Consulting ve Arthur Andersen arasında giderek artan bir gerilim vardı.
Hãy giữ tờ phụ trang này để dùng trong suốt năm.
Yıl boyunca ihtiyacınız olacağından bu ekin saklanması gerektiğini belirtin.
Trong suốt cuộc đời mình, Pascal luôn có ảnh hưởng trên nền toán học.
Pascal hayatı boyunca matematiği etkilemeye devam etmiştir.
Đây là trận thua đầu tiên của Na'Vi trong suốt giải đấu.
Bu, Na'Vi'nin turnuvanın başından beri aldığı ilk yenilgi oldu.
Tuy nhiên, trong suốt năm năm sau đó nó đã quay về đàn trong những tháng mùa đông.
Ancak, önümüzdeki beş sene boyunca kış aylarında bizi yeniden ziyarete geldi.
Tôi đã nghiên cứu 11 hồ sơ trong suốt ba tháng vừa qua.
Üç ayda ancak 11 kişi buldum.
Trong suốt quãng đời còn lại, ông và gia đình ông sống trong lều.
(İbraniler 11:8) Ömrünün geri kalan kısmında ailesiyle birlikte çadırlarda yaşadı.
Trong suốt nghịch cảnh, Đa-vít biết quả có người trung tín.
O bütün bu sıkıntıları yaşarken gerçekten böyle birinin var olduğunu biliyordu.
Thật là một đặc ân khi được kết thân với gia đình này trong suốt 16 năm sau.
Sonraki 16 yıl boyunca onları yakından tanımak bizim için bir ayrıcalık oldu.

Vietnamca öğrenelim

Artık trong suốt'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.